Frances, our president, has led the last two meetings in a
study of Christopher Marlowe's Dr Faustus. Here she gives us her thoughts on
the experience.
To watch a performance of Dr. Faustus is to be absorbed in the characters of Faustus and
Mephistophilis and their struggle, and to be entertained by the comic scenes,
dazzled by the displays of magical powers and the pageantry of the mimes and
masques, and almost overwhelmed by the horror of the finale.
Reading the play, however, gives me another perspective. I
focus more fully on the language, and reading the play is to experience a
giddying sense of whirling through time and space. We traverse the globe and
its surrounds in the references to lands from the Americas to the Orient, from
the Antarctic to Lapland; to the sun, moon and stars, and all the layers of the
firmament; and to the ocean depths. We see or hear of people from the ancient
past – actual or mythical – and personages contemporary with Faustus, including
ruling princes and claimants to the Papacy, side by side with clowns and
peasants.
There is an impression of watching through a marvellous
lens. At times we can focus minutely on
the one man, Faustus, in his study, but then the vision widens: to Wittenberg,
to Germany, to Europe, to the entire (known) world, as Faustus flies across it
with Mephistophilis.
Visions of great figures from the past expand our sense of
passing time, but Time, in another way, is always before us in the knowledge
that Faustus has a specified number of years to live. We see those twenty-four years passing almost
unnoticed, filled with vain and shallow displays of magical trickery, and then
suddenly we are at the final hour; the inexorable ticking and chiming of the
clock marks the arrival of the pre-determined and inevitable doom.
The extraordinary power of the language evokes vivid images,
from the depths of hell to the limits of the universe, often achieved through
the striking juxtaposition of everyday colloquialisms with sophisticated poetic
techniques.
Here are some of my favourite phrases and images, which
illustrate the immense sweep of Marlowe’s vision throughout the telling of this
epic struggle.
His waxen wings did
mount above his reach,
And melting, heavens
conspired his overthrow.
… fly to India for
gold,
Ransack the ocean for
orient pearl…
Now that the gloomy
shadow of the night….
….Leaps from
th’Antarctic world unto the sky
And dims the welkin
with her pitchy breath…
Be it to make the moon
drop from her sphere
Or the ocean to
overwhelm the world.
Had I as many souls as
there be stars …
Learned Faustus …
Did mount him up to scale Olympus’ top,
Where…
He views the clouds,
the planets and the stars,
The tropics, zones and
quarters of the sky,
From the bright circle
of the horned moon
Even to the height of
Primum Mobile.
... the restless
course
That time doth run
with calm and silent foot.
… the topless towers
of Ilium …
… fairer than the
evening’s air,
Clad in the beauty of
a thousand stars.
Stand still, you
ever-moving spheres of heaven,
That time may cease,
and midnight never come.
The stars move still;
time runs; the clock will strike …
See, see, where
Christ’s blood streams in the firmament!
… such a dreadful
night was never seen
Since first the
world’s creation did begin.
And after the horror of Faustus’ end, there is the pathos of
the Chorus’s moving commentary:
Cut is the branch that
might have grown full straight.
Although the play derives from Christian teachings, there is
a wider spectrum attained by the frequent references to the Greek and Latin
classics:
Be thou on earth as
Jove is in the sky
And more frequented
for this mystery
Than heretofore the
Delphian oracle.
Were she as chaste as
was Penelope,
As wise as Saba, or as
beautiful
As was bright Lucifer
before his fall.
Have not I made blind
Homer sing to me
Of Alexander’s love
and Oenon’s death?
You shall behold that
peerless dame of Greece,
No otherwise for pomp
and majesty
Than when Sir Paris
crossed the seas with her
And brought the spoils
to rich Dardania.
An added pleasure for me, as a modern-day reader, is the
constant memory of other literary
references. Milton, Marvell, Byron,
Yeats and Auden are some whose lines echo and chime with Marlowe’s images. The fall of Lucifer in “Paradise Lost”:
…. Him (Lucifer) the Almighty Power
Hurled headlong
flaming from th’ ethereal sky
With hideous ruin and
combustion down
To bottomless
perdition, there to dwell
In adamantine chains
and penal fire …
Marvell: But at my back I always hear
Time’s winged chariot hurrying near…
Byron: She walks in beauty, like the night
Of cloudless climes and starry skies …
Yeats: And paced upon
the mountains overhead
And hid his face amid a crowd of stars.
Auden: ... and the
expensive, delicate ship that must have seen
Something amazing, a boy falling out of the sky …
There must be thousands more such quotations which any
single phrase might conjure, for each reader, and one could ponder indefinitely
on the mutual influences which are at work on our great writers.
Jean-Paul Laurens (1838–1921) Dr Fausto: oil on canvas,
Rio Grande do Sul Museum of Art, Porto Alegre, Brazil
No comments:
Post a Comment